二三阅读

字:
关灯 护眼
二三阅读 > 1977,开局女知青以身相许 > 第一卷 第540章 《哈利波特》,给英国人民一点小小的震撼

第一卷 第540章 《哈利波特》,给英国人民一点小小的震撼

第一卷 第540章 《哈利波特》,给英国人民一点小小的震撼 (第2/2页)

这就是后世全世界最著名,风靡全球,是无数人年少时的经典之作的西方经典魔法小说《哈利波特》。
  
  林火旺当初学习英语的时候,看过一些英文原著,又对照着看过中文译本和几部电影,所以对其内容和特点还是相当的熟悉。
  
  只不过他的书面英文不行,用英语写出来的感觉总有那么一些不对味。
  
  不过即便如此,柳茹梦越看就越停不下来,她的眼睛也是越睁越大的惊奇不已。
  
  可以说,她是完全沉浸在了这个光怪陆离又充满奇思妙想的魔法故事里。
  
  书中那个压抑的碗柜,疯狂的来信,暴躁的海格,神秘的魔法世界,宿命的伤疤和身份……
  
  这一切都太新奇了吧!
  
  这与她所看过的任何故事都是截然不同的!
  
  “阿旺!这……这真的是你写的?”
  
  柳茹梦一口气将林火旺写的几十页稿子全看完了,才猛地抬起头,眼中充满了惊奇和不可思议。
  
  她又翻了一下旁边林火旺做了一张设定和各种记录的纸张,探索的欲望就更加是爆棚了。
  
  “这是一个西方的魔法故事?霍格沃茨?巫师?伏地魔?我的天……这也太……太有想象力了!你是怎么想到的?”
  
  柳茹梦惊叹地说道。
  
  林火旺则是笑了笑,端起牛奶喝了一口说道:“脑子里突然冒出来的想法。觉得有点意思就写出来了。恰好我接下去的计划,也需要这么一本畅销的英文魔法小说,来打开一些局面。”
  
  柳茹梦继续低头,准备要从头再看一遍这几十页的稿纸。
  
  刚刚是粗粗地看了一遍,就已经发现了不少的问题了。
  
  林火旺英文虽然不错,但终究不是英语为母语,也没有习惯于用英文来写作,柳茹梦可以毫不客气地说,他的这篇小说里,语法和用词的错误,简直是太多了。
  
  但这并不是什么大问题!
  
  吸引她的是故事本身天马行空的设定和引人入胜的开局,至于林火旺的英文写作不太合格,可以再想想办法。
  
  柳茹梦看了一阵之后,便指着稿纸上的一处说道:“阿旺,你看这里,‘海格用巨大的拳头砸开壁炉砖’……这个‘砸开’用的英文表达有点……不够准确?感觉像是蛮力破坏。你想表达的意思是不是找到并打开一个隐藏的入口?
  
  还有这里写的是‘一大堆金灿灿的加隆’……用这样的英文修饰表达感觉有点……直白?或许可以说‘堆积如山的、闪烁着诱人光芒的加隆’?
  
  再看这一处‘破釜酒吧后面,一条神奇的、麻瓜看不见的街道对角巷’……‘神奇’这个词有点泛,对角巷第一次出现,也可以稍微点一下它的特别之处?”
  
  柳茹梦是一边看,一边说,一边又用笔在上面圈圈画画。
  
  她越是认真看,圈画的问号和需要调整的地方就越多。
  
  在这几张稿纸的边缘,很快就布满了她娟秀的字迹批注。
  
  柳茹梦在修改了十几分钟后,才暂时放下稿纸,看着林火旺,十分认真地说道:
  
  “阿旺,不得不说,这个故事真的非常非常吸引人!这个构思太妙了!
  
  但是……亲爱的,你的书面英文表达……有些地方词不达意,语法和用词习惯也不太符合英文读者的阅读习惯。这样直接写英文稿,效果可能会打折扣。
  
  你看这里……这里……还有这里……意思能懂,但就是感觉不够地道,不够‘魔法’。
  
  翻译,尤其是文学翻译,不仅仅是字面转换,更重要的是意境和语感的传达。
  
  你这故事的精髓在于那种奇妙的魔法氛围和英伦腔调,如果用词和句式不够精准地道,会失色很多。”
  
  林火旺闻言也是很虚心地点了点头,笑着说道:“所以才需要我亲爱的梦梦来,像这样帮我润色和修改呀!”
  
  “这样修改的效率太低,我经常也很难帮你找到准确的表述。这样!你别自己硬写英文了。效率低,效果也不一定好。你直接用中文写!
  
  把你的想法、情节、对话,都按你最舒服的方式,用中文写下来!写得越详细越好!然后,我来负责翻译成英文初稿!”
  
  林火旺闻言赞叹道:“好主意。梦梦,那这篇《哈利波特》的小说,就算是我们俩一同创作的咯!”
  
  “荣幸之至!不过……我的英文虽然跟姆妈学的,底子还行,日常交流和处理文件没问题。
  
  但文学翻译,尤其是要营造这种原汁原味的英伦奇幻风格,我还真没十足把握。
  
  我从来没在英国本土长期生活过,很多俚语、文化背景、那种独特的腔调,我怕拿捏不准。”柳茹梦又有些担心道。
  
  “那你的意思是?”
  
  “找我姆妈!姆妈这段时间到港岛后,一直在深入研究英国的各种报纸、流行杂志、小说,对英国当下的文化语境和语言习惯比我熟悉太多了!
  
  她是真正的语言大家,又懂英国文化。我翻译好初稿,再交给姆妈去润色修改!她一定能把这故事里的魔法味和英伦腔调调得恰到好处!”
  
  林火旺也觉得这是最好的办法,立刻同意道:“好!就这么办!双管齐下!过几天,我要跟港督麦理浩去趟伦敦,谈收购罗孚等汽车厂的事情。这本小说,就是我要带去伦敦的‘秘密武器’之一。”
  
  “秘密武器?”柳茹梦有些不解。
  
  “嗯。给那些骨子里带着傲慢的西方人,一点小小的文化震撼。
  
  让他们看看,东方人也能写出让他们追捧的西方奇幻故事。而且,这不仅仅是一本小说。
  
  这同样也是未来一个庞大计划的关键一环。文化的影响力,有时候比金钱和枪炮更深远。
  
  所以,要抓紧时间。这几天,我会尽量把第一卷的核心情节和重要设定写出来。
  
  第一卷的名字,就叫《哈利波特与魔法石》吧。你拿到中文稿后,立刻开始翻译,然后尽快交给妈妈润色。在我出发前,我们要准备好第一卷的英文初稿。”
  
  柳茹梦感受到了丈夫话语中的重视,她同样也很认真地点点头:“明白了!你放心,我和姆妈一定全力以赴。这个故事……我觉得一定会让英国人惊掉下巴的!”
  
  她看着书桌上那叠刚刚开篇的稿纸,仿佛已经看到了那个戴着圆眼镜,额头有闪电伤疤的男孩,骑着扫帚飞过霍格沃茨城堡的尖塔。
  
  这一个源自东方构思,却将风靡整个西方世界的魔法传奇,正是在这个再普通不过的宁静夜晚里,悄然的铺开。
  
  林火旺同样也对《哈利波特》这部小说非常有信心,要知道,在他重生之前,《哈利波特》就是全球最知名,影响力最大的现象级文学ip,其影响力横跨文学、影视、商业、教育等多个领域,销售额更是创下出版史的纪录。
  
  别的不说,单纯《哈利波特》的出版书籍销量就已经超过了五亿册,加上各种电子书和有声书的销售收入,达到了恐怖的80亿美元。
  
  这一点恐怕是其他任何小说书籍都难以匹敌的了,单单一本小说的销售收入,都比许许多多的上市公司的市值都要高得多。
  
  更不用说,几部《哈利波特》的电影在全球范围内都是大卖,各种各样的衍生品也是卖到爆,更是在全球掀起了魔法热,是无数人青少年时期的共同记忆。
  
  而现在,林火旺马上就要前往英国谈判,便打算把这一部《哈利波特》作为见面礼,送给广大的英国民众们,放在《泰晤士报》上连载,应该会很不错的。
  
  就用《哈利波特》,给英国人民一点小小的震撼吧!
『加入书签,方便阅读』
热门推荐
极品全能学生 凌天战尊 御用兵王 帝霸 开局奖励一亿条命 大融合系统 冷情帝少,轻轻亲 妖龙古帝 宠妃难为:皇上,娘娘今晚不侍寝 仙王的日常生活