第423章 《Sign of the Times》哈卷 (第1/2页)
他想起剧本中关玉明抱着女儿尸体那场戏的长镜头,死寂的沉默和空洞的眼神。
那不仅仅是个人丧女之痛,更是被时代巨轮碾压后,
一个渺小个体所承受的、无法言说的创伤。
一句歌词自然而然地流淌到笔尖:
“JUStStOpyOUrCrying,it'SaSignOfthetimeS.”
(别再哭泣了,这是时代的印记。)
眼泪在宏大的悲剧面前毫无意义,个体的悲伤只是这个糟糕时代一个微小的注脚。
他又想到关玉明决定赴死复仇前,仔细穿上那套老旧但保存完好的西装。
那是他对自己人生的最后一点仪式感,是对女儿的告别,
也是对这个冷漠世界的最后嘲讽。
“WelCOmetOthefinalShOW,hOpeyOU'reWearingyOUrbeStClOtheS.”
(欢迎来到这场最后的谢幕,愿你已穿上最体面的衣裳。)
带着一种残酷的诗意和黑色幽默。
电影探讨的战争循环、暴力遗传的主题也击中了他。
关玉明从越南战火中逃生,以为在伦敦找到了安宁,却再次被恐怖主义的余波吞噬。
人类似乎从未从历史中学到教训。
“Weneverlearn,WebeenherebefOre.”
(我们从未吸取教训,我们曾经历过这一切。)
政客的虚伪和权力的傲慢,在关玉明纯粹的、以命相搏的复仇面前,显得可笑而脆弱。
汉尼斯之流以为可以用权力和交易摆平一切,
但在一个失去一切的父亲面前,那些伎俩不堪一击。
“YOUCan'tbribethedOOrOnyOUrWaytOtheSky.”
(你无法贿赂通往天堂之门。)
最后,是关玉明,也是无数被命运裹挟的普通人,内心深处那种永恒的逃离与拉扯。
“WegOttagetaWay,WegOttagetaWay.”
(我们必须逃离,我们必须逃离。)
可悲的是,无处可逃。命运的漩涡总是将人拉回原点。
他打开电脑上的音乐制作软件,连接上便携MIDI键盘。
手指落在琴键上,一段简单而略带清冷的钢琴旋律流淌出来,
正是他脑海中设想的主歌开头。
他反复弹奏、调整着和弦,让那旋律更贴合潮湿的伦敦与压抑的内心这两种意象。
时间在专注的创作中悄然流逝。
当肯达尔轻轻打开套房的门时,看到的就是这样一幅画面:
陈诚背对着门口,坐在电脑和键盘前,耳机半挂在脖子上。
他时而快速敲击键盘,时而低头在旁边的五线谱本上记录着什么,
完全没察觉到她的到来。
肯达尔没有出声打扰,她轻轻放下手中的香奈儿手袋,
脱掉高跟鞋,踩在柔软的地毯上,悄无声息地走到陈诚侧后方的沙发边坐下,
托着腮,静静地看着他专注工作的侧脸。
她喜欢看他这个样子。褪去了舞台上光芒万丈的巨星光环,
也卸下了应对媒体和商业谈判时的沉稳面具,
此刻的陈诚,身上散发着一种纯粹的、属于创作者的迷人气息。
微微蹙起的眉头,偶尔抿紧的嘴唇,
以及那双盯着屏幕或乐谱时异常明亮的眼睛,都让肯达尔觉得真实而心动。
大约过了十几分钟,陈诚似乎告一段落,他长长舒了口气,
身体向后靠进椅背,抬手揉了揉有些发酸的脖颈。
这时,他才注意到房间里多了一个人。转过头,对上肯达尔含笑的目光。
“回来了?秀怎么样?”
“老样子,卡尔总是能玩出些新花样。”
肯达尔站起身,走到他身边,很自然地伸手帮他按揉着肩膀,“你呢?看起来收获不小。”
她的目光扫过屏幕上复杂的音轨和旁边写满字迹的便签。
“嗯,在看JaCkChan电影的资料,有点灵感,就顺手记下来了。”
陈诚放松地享受着她的按摩,将身体更贴近椅背,
“一个很悲伤的故事,但很有力量。”
“听起来很适合你。”
肯达尔的手指力度适中,她能感觉到陈诚肩颈肌肉的紧绷在慢慢缓解,
“写出来了?”
“刚有个雏形,旋律和歌词的大致方向有了,名字……暂时叫《SignOftheTimeS》吧。”
陈诚握住她的一只手,轻轻捏了捏,“谢谢。”
(本章未完,请点击下一页继续阅读)