第二十三章 准备资料 (第1/2页)
那个模糊的想法逐渐清晰的在她的脑中形成。
她立刻行动起来,从柜台掏出笔记本拉出了个清单,把系统商城里他觉得目前或者是短期内对于宋家村最有用的项目列出来。
旁边备注上对应的,可以在网上查找补充信息的关键词。
然后她看了一眼时间—下午3点还来得及。
姜郁上了二楼,在电脑前坐下,她按照清单开始系统地搜索筛选整理。
找结构图,要清晰标明尺寸、榫卯或连接方式的。
找原理说明,要深入浅出,最好带步骤分解的。
找传统配方,要注明原料替代品和比例调整方法等。
她看得非常仔细,不时对比不同来源的说法,判断其合理性和可操作性,遇到过于专业晦涩的论文就跳过。
看到农民实践总结出来的土方法,反而格外留意。
时间一点点地过去,电脑屏幕上打开的标签页也越来越多,姜郁揉了揉有些发酸的眼睛。
将筛选后最有用的几十个网页,一一发送到打印机。
“吱——嘎——”
打印机吞吐着纸张,带着油墨特有的味道。姜郁站在旁边一页一页整理打出来的资料。
图样、表格、文字说明,不知不觉竟然摞起了厚厚一叠。
仔细地检查着这份资料,突然之间姜郁意识到了一个问题。
“啪”姜郁一巴掌拍在自己的额头上,“怎么忘记了简繁转换!!”
意识到自己干了什么蠢事的姜郁只想蹲下来揉揉脸,忙活了一下午等于白忙活。
不过还好她搜索的资料都有记录,不然真的要哭死了。
但是简繁转换的话,需要她把这些资料重新录入。
姜郁打开电脑上的文档处理软件,新建文件,把那些打印出来的文字资料,特别是操作步骤,技术要点,用手机扫描识别。
然后上传云端,再从电脑上点开文件,用工具栏简繁转换。
屏幕上密密麻麻的简体字瞬间变成了结构复杂的繁体,姜郁有些不放心,仔细检查了一遍,把一些现代才有的词汇(比如“塑料”、“不锈钢”)替换成那个时代可能存在的说法(“油布”、“精铁”),或者干脆删除,用描述性语言代替。
至于图片和图纸,姜郁则是用简单的绘图软件稍作处理,抹去特别明显的水印,现代的logo或者背景,让他们看起来更像是一份年代久远流传下来的手绘稿或拓印本。
做完这一切,窗外已经是华灯初上。
姜郁将处理好的电子档保存在一个加密的U盘里,又用店里的打印机,重新的打印出了一份“最终版”。
这一次纸张用的还是最普通的A4纸,但上面的字是繁体,图样又古朴,钉在一起像极了一本简陋却又不失实用的“手抄技艺集”。
姜郁拿起这份沉甸甸的资料又看了看手机里系统生成的界面。
系统商城里兑换一套“改良农具详解图册”,需要50积分。而现在他手里这份覆盖范围更广、内容更丰富的资料成本只是几块钱的打印费、电费,以及她大半天的时间和心思。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)