第339章 这传承也太牛了(补更) (第2/2页)
尽管还没有考虑到食材问题,但是就光眼前这个一次成功,就已经能体现出许舟逆天的天赋了。
张老心底激动得有些热泪盈眶。
…
看着许舟此时完全没有疲惫的样子,又跟竹筒倒豆子似的,教了他两道饮品做法。
“如果你想要在店里售卖饮品的话,唐代有一种饮品叫五色饮。”
“五色饮?”
许舟听到这个,只觉得又触及到了自己的盲区了。
张老乐呵呵的笑了:“这个五色饮啊,是唐代的宫廷养生圣品,在唐代非常流行。”
懂了!
百家讲坛又来了!
许舟一下来劲了,一边吃了一口刚刚做好的贵妃红,一边听得认真。
“这唐代五色饮是一组由青、赤、白、玄、黄五种不同颜色组成的宫廷养生饮品,是隋仁寿年间的高僧所创。”
张老提到这些传承饮品背后的个故事,那叫一个信手拈来。
毕竟这些知识。
是他们传承里每一个人都得学的,为的就是保证传承的不断代。
因此在给许舟讲的时候,几乎是把他自己所知道的全部给讲了一遍。
“这个五色饮在宫廷及士大夫阶层非常的流行。”
“这组饮品除了有五种色彩,更蕴含中医五色入五脏的养生智慧,也是唐代草药养生饮品的代表作。”
…
这个饮品许舟还是第一次学着做,毕竟自己店里肯定是要卖饮品和酒的。
居酒屋没酒那叫什么居酒屋?
许是自己走神了被发现了,张老看过来:“怎么了?在想什么?”
“……”
许舟也没有隐瞒,老老实实的说了:“我在想我的店里除了需要一款饮品,还需要一款酒水。”
但是酿酒…
显然自己是不会的。
一听到酿酒这个话题,张老乐呵呵的又把涉及到的知识都塞了过来。
“这唐代啊其实饮品分为很多种,一种就是酒,还有一种就是饮子,还有就是乳饮。”
“这饮子其实就是以草药、花果熬制,兼具解渴与食疗功效,比如我今天给你讲的这个五色饮就是其中一种。”
“乳饮的话是受到了游牧文化的影响,酪以牛乳和羊乳加工而成,细分酥、醍醐等品类。”
“这宫廷里啊,还有清风饭这样的豪华版。”
清风饭?
这什么东西?
许舟听得云里雾里。
…
张老本来只是想连带着讲一下饮品的分类,看着许舟这茫然的眼神,又讲得细致了些。
“清风饭是用牛奶与龙脑冰片混合后沉入冰池冷却,专供大暑时节享用的饮品。”
“你想学的酒,那就太多了,以后我都可以教给你。”
许舟眼睛都亮了:“酒有哪些?”
“这么爱喝酒?”
张老关心了一句:“酒喝着要适量,身体才是第一位的。”
关心了几句之后,随口说出了一连串的酒名。
“唐代很多谷物发酵酒,比如富平石冻春,剑南烧春,平民饮用的大部分是浊酒,以及文人爱喝的清酒,比如郎官清与阿婆清…”
“除了西域葡萄酒之外,还有三勒浆…”
毕竟今天也不是说酒。
所以张老在稍微提了几句之后就没有再往下说。
但是哪怕只是随口提的这几句,许舟都忍不住激动。
酒!
好多酒!
原来这才是漫画世界的打开方式吗?
…
这个五色饮显然是十分复杂的。
青、赤、白、玄、黄、每种颜色都要单独制作。
许舟光是想起来都觉得十分复杂,不过一想到这个学了之后,去现实世界里找食材可以做个普通版,又能等到这个饮品制作进度达到百分之百之后,就会有系统幻想食材版,许舟就有巨大的动力。
“青饮是扶芳汁叶。”
张老话一顿,又仔细的叮嘱:“扶芳汁叶和扶桑汁液那是完全不同的两种东西,你可别混淆了。”
说完,为了不让许舟混淆。
张老还特地把两种东西都招过来,仔细把图片给他对比了一下:“叶片大的是扶桑叶,这个扶桑叶是用来清热利湿解毒的,而这个小一点的才是扶芳汁液,加少许蜂蜜调和,口感类似于今天的抹茶。”
许舟看了一眼,有些好奇:“这个完全不同,应该不容易混淆吧。”
扶桑和扶芳虽然都有个扶字,但是显然是完全不同的两种东西。
…
旁边的张老摇头。
“小舟啊,有一些学艺不精的,祖上是一些想偷传承的小偷,他们只知道一知半解,而不知道真正做法。”
“他们就会认为五色饮是扶桑叶,因为他们祖上本就不是真正的御厨。”
张老说起来的时候,表情还有些不屑,是真正传承人对于那些假冒伪劣传承的不屑。
他们祖上哪里是什么真的传承人,顶多不过是一个宫廷里连核心厨房菜谱都没接触过的想偷传承的小厨子。
许舟听到这话,不知道为什么,忽然就想起了时家。
难不成时家就是这样的情况?
旁边的张老又继续开始说起了扶芳饮。
“这个青色,指的就是扶芳饮,带有草木清香与微涩回甘,唐代僧人认为这个饮品能清肝明目,如沐春风。”
“而这赤饮,则是拔楔根浆。”
许舟听到拔楔根这几个字的时候,有些茫然:“什么根?”
“拔楔根,但是很多人会误以为是现在的菝葜根,其实不是。”
“……”
对中药领域一片空白的许舟,哪怕是听到菝葜,也依旧是不太懂是个什么东西。
只能有些尴尬的讪讪笑了一下。
…
张老现在显然已经习惯了。
“拔楔是根茎入药的,当然了,很多假传承的人,会把这一味用菝葜根来做,毕竟的确听起来很相似。”
“实则是他们祖上的记载有误,这个拔楔,相当于现在的茜草根。”
张老把两种药材都拿了过来,展示了一下:“这个更黄一些的就是菝葜根。”
“底下这个才是茜草根。”
许舟有些疑惑:“可是这个拔楔听起来看起来确实和菝葜根很像啊。”
“对,但这是因为古汉语上的发音问题。”
“拔楔和楥禊其实是中古汉语对西域植物Rubiatinctorum的音译,也就是现在的茜草根。”
“而且这里用的是Rubiatinctorum,而不是Rubiacordifolia。”
许舟:“……”
等等。
什么?
怎么忽然就冒出一堆英文名词了?
…
或许是许舟的眼神太过于茫然。
张老乐呵呵地解释了一下这两种的区别。
“唐代的时候是西域传过来的茜草根,而现在大部分都是我们本土的,两种其实是不一样的。”
“茜草根是带有一定苦涩的,这才符合五味饮中的第二位苦位的描述,而且还能活血通络,祛湿散寒。”
“而拔楔是不苦的。”
“五味饮讲究的就是涩、苦、甜、酸、辛的变化,最后以温水漱口,称为五脏巡礼。”
“茜草才是有苦味的,而用拔楔是没有任何苦味的。”
张老深深叹气:“如果没有真正的传承的话,是很容易搞混的。”
许舟此时也是彻底的服气了。
这传承…
有点牛啊!
如果这么说,改天倒是可以去御厨世家里喝喝看,看看他们的五色饮到底正宗不正宗。
这要是光靠自己做的话…
光是这前边的两饮,就不可能做得出来正宗的东西。
这传承还是有点太牛了!